Imi traduce si mie cineva asta, va rog? :o3 Dans le vaste hangar fermé, noir de charbon, et que de hautes fenêtres poussiéreuses éclairaient, parmi les autres machines au repos, celle de Jacques se trouvait déjà en tête d’une voie, destinée à partir la première. Un chauffeur du dépôt venait de charger le foyer, des escarbilles rouges tombaient dessous, dans la fosse à piquer le feu. C’était une de ces machines d’express, à deux essieux couplés, d’une élégance fine et géante, avec ses grandes roues légères réunies par des bras d’acier, son poitrail large, ses reins allongés et puissants, toute cette logique et toute cette certitude qui font la beauté souveraine des êtres de métal, la précision dans la force.

1

Răspunsuri

2014-03-23T17:00:47+02:00
Mie imi calomniat DACA echipei echipei cineva Asta fuziona rog?  inchis O3 în Cladirea Mare, negru fum, IAR ferestrele prăfuite evidențiat, printre version Alte Masini repaus, era ca Jacques deja Capul o pană de prima.  Un Sofer de depozit la Incarcat aCasa ZGURA Rosie Cazut Jos, în Groapa braț cusut.  Acesta a Fost unul DINTRE CEI expresie Masini Doua boghiuri si un gigant Subtire elegant rotile murdar, cu Lumina armă soțul legatul Otel , pieptul lat, rinichi Sau Puternic si alungită, TOATE acestea logice Si Toata certitudinea grijă Frumusetea suveran ființe de metal, precizie version vigoare.