Cum se traduce: Stephen is a professional painter.
2.stephen thinks using public transport is cheaper than travelling by car.
3.stephen's parents don't like the noise of London .
4.stephen's is tired of living in London

1

Răspunsuri

Cel mai inteligent răspuns!
2014-11-05T21:59:34+02:00
Stefan este un pictor profesionist.
Stefan crede ca este mai ieftin sa calatoresti cu transportul public decat cu masina.
Parintilor lui Stefan nu le place zgomotul din Londra.
Stefan este obosit de viata in Londra
Deci prima propozitie se va traduce corect: "Stefan este pictor profesionist"
Nu neaparat.
nu .
pentru ca il are pe ''a'' in fata
Limba engleza nu este limba romana... Spre deosebire de limba romana, articolul nehotarat se foloseste in limba engleza inaintea numelor predicative desemnand sexul, profesiunea, titlul, calitatea cuiva etc.: Jack is a boy. Ann is a girl. She is a teacher. He is a student. I am an engineer. Mary is a nurse. Si ca o concluzie, art. nehot. in exemplele de mai sus nu se traduce.