Răspunsuri

2014-11-03T19:54:46+02:00
În primul rând nu este corect. PÓMINĂ s. f. (Rar) Veste, faimă. V Loc. adj. De pomină = a) vestit, renumit, neuitat; b) strașnic, grozav, extraordinar. ◊ Expr. A (i) se duce (sau a(-i) merge) pomina = a se răspândi vestea în lume, a se afla sau a se vorbi despre cineva sau ceva ca despre ceva extraordinar. A se face (sau a ajunge) de pomină = a se face de râs, a se compromite. – Din pomeni (derivat regresiv). Nu ai cum sa zici ca cineva mănâncă pomină. Poate a se face de pomină.in engleza ar veni Nia eats proverbs.poate ai greșit tu sau nu ai văzut bine, dar chiar nu ai cum sa zici asa ceva.