Cine imi poate traduce acest text din romana in franceza corect?

Rutina mea in zilele fara scoala.
Dimineata ma trezesc la ora 6 si 30 de minute.Imi fac patul si ma duc la baie pentru a-mi face rutina de dimineata. Ma duc si ma schimb in niste haine comode.
Dupa ce am terminat , ii dau sa manance hamsterului meu ,Nuki si ma joc putin cu el.
Servesc micul-dejun .
Imi rezolv obligatiile de eleva ,dupa intru la laptop.
Dupa 2 ore de stat la laptop , il inchid si ma duc sa servesc masa de pranz.Intru din nou la laptop, dar nu asa de mult, maxim 30 de minute.
Ies afara cu prietenii , stau pana seara. Cam pe la ora 10 si 30 de minute intru in casa .
Imi fac un dus si ma duc la mine in camera , pentru a ma uita la televizor.
Dupa ma culc.


Va rog sa ma ajutati . Am tema pentru maine si s-ar putea sa imi puna nota.
:) :|




1
Ti l-am tradus dar nu ma lasa sa-l postez,contine nu stiu ce cuvinte....ma uit si nu inteleg:)))))
Nu este nimic. Faci cum poti. Oricum multumesc ca ai incercat. Daca vrei mai incerci , nu te oblig. :))
mda am vazut de la ce a fost:)))
la penultima propozitie de la a face dus,am taiat grupul *che* dar il adaugi tu acolo langa *dou*
Succes!

Răspunsuri

2014-10-13T16:04:54+03:00
Ma routine dans les jours pas d'ecole.
Du matin,je me reveille a six heures et demie.Je fais le lit et vais a la salle de bain pour faire ma routine de matin.Je vais a changer de vetements.Apres j'ai fini,je donne a manger a mon hamster,Nuki et je joue un peu avec lui.
Je prends le petit dejeuner.
Je resous les obligations d'eleve,apres je prends mon lap.
Apres deux heures,je l'enferme et je vais a prendre l'apres-midi.Puis je prends mon lap pour trente minutes.
Je sors  avec les amis et j'y reste jusqu'a soir.A dix heures et demie,j'entre dans la maison.
Je prends une dou et je vais dans ma chambre pour regarder a tele.
Puis,je me couche.
1 1 1