Răspunsuri

2014-10-10T10:06:17+03:00
Neologismele in dictionarul AcademieiIn realitate, a existat in limba franceza combatif, folosit in secolul al XIX-lea si el a putut fi imprumutat in limba romana devenind combativ. Astazi se spune numai combatant in limba franceza, fiindca acesta a invins in urma unei coliziuni intre cele doua sinonime.Un alt exemplu adus in discutie este carub, sinonimul lui Roscov, care nu provine din franceza unde arbustului i se spune caroubier si nici din caroube, care este numele fructului si care trebuia sa devina in limba romana caruba de genul feminin, pentru care nu avem atestari. 

De aceea consideram ca originea rom. carub trebuie sa fie ital. carrubo.
Pe langa inregistrarea unui mare numar de neologisme (mai ales anglicisme)
aceasta noua editie ar trebui sa rezolve problema divergentelor de diverse naturi, existente intre DA si DLR, ar trebui sa elimine numeroasele inconsecvente existente in ambele serii ale Dictionarului, precum si unele inexactitati care tin mai ales de partea etimologica a lucrarii.
Sper ca te-am ajutat.