Traduceti in engleza scrisoarea aceasta , fara google translate ! Multumesc ! :*
Draga Herry ,
Imi pare rau ca nu ti-am rapuns mai devreme la scrisoarea ta. Am foarte multe teme si foarte putin timp liber . Sambata trecuta am fost impreuna cu familia mea la zoo. M-am distrat foarte mult . Am vazut o multime de animale dar cele care m-au impresionat cel mai mult au fost tigrii , sau cel putin unul din ei pe nume Sasha. Era extrem de jucaus si foarte energic. Am stat o ora uitandu-ma la el si mama lui cum se jucau inre ei. A fost foarte amuzant. Tu unde ai fost de curand ? Cum te-ai distrat ? Astept vesti de la tine.
Cu drag, Anna !

2
Multumesc mult ! :* e tradusa de tine ?
Da,de aceea mai apar mici greseli
Cam toata lumea a folosit "google translate"... Cel putin expresiile: "How do you have fun" si "Waiting for you" cam asta imi spun...
Dear Harry, I apologize for not answering earlier to your letter. I had a lot of homework to do and too little free time. Last Saturday I visited the Zoo together with my family. I enjoyed a lot. I saw a lot of animals, but those that impressed me the most were the tigers, or, at least, one of them, called Sasha. He was very playful and active. I spent an hour watching him and his mother playing together. It was very diverting. Where were you lately? What kind of entertainment did you have?
Looking forward to receiving news from you,
Yours friendly
Anna

Răspunsuri

2014-10-08T10:13:17+03:00
Dear Harry, Sorry I did not reply earlier to your letter. I have many issues and very little free time. Last Saturday I was with my family at the zoo. I enjoyed very much. I saw a lot of animals but those that impressed me most were the tigers, at least one of them named Sasha. She was very playful and very energetic. I spent an hour looking at him and his mother as they played registr. It was very funny. Where have you been recently? How do you have fun? Waiting for you. Love, Anna!
Ce face google translate-ul din om.... Trist :(
"very little free time" nu este corect tradus,e o exprimare total gresita pe care o gasesti pe google translate. Dar nu este corect ,exista multe alte moduri de exprimare,precum : often I have free time Suna mai bine :*
Nu e bine often I have free time... Inseamna: Adesea am timp liber.
I rarely have spare time , la asta vroiam sa ajung,am luat-o cu often si apoi mi-am amintit
cum era corect
2014-10-08T10:44:50+03:00
Dear Herry,

)`m sorry because i didn`t answer to your letter. I had a lot of homework and very little free time. Last saturday ) was with my family at the zoo. ) enjoyed very much. ) saw a lot of animals but those that impressed me the most were the tigers,at least one of them named Sasha. She was very playful and very energetic. I spent an hour looking at him and his mother as they played each other. It was very funny.Where have you been recently? How do you have fun? Waiting for you.
                                                                           Love,
                                                                         Ann!